F

SO GAYA YEH JAHAN LYRICS [With Translation] - Bypass Road

So Gaye Yeh Jahan Lyrics [With Translation] - Bypass Road: This is the new Hindi song sung by Nitin Mukesh, Jubin Nautiyal & Saloni Thakkar from the newly released movie 'Bypass Road' featuring Neil Nitin Mukesh. Its music is given by Raaj Aashoo and lyrics are written by Shabbir Ahmed. Learn the meaning of 'So Gaya Yeh Jahan' Full song with lyrics.


SO GAYA YEH JAHAN LYRICS [With Translation] - Bypass Road
SO GAYA YEH JAHAN LYRICS [With Translation] - Bypass Road


Song Credits :
Song : So Gaya Yeh Jahan
Singer : Nitin Mukesh, Jubin Nautiyal & Saloni Thakkar
Music : Raaj Aashoo
Lyrics : Shabbir Ahmed
Movie : Bypass Road (2019)



SO GAYA YEH JAHAN LYRICS MEANING

Yeh dard ke lamhe
Sard hawayein, zindagi sehmi
Saans kaise aaye

These are the moments of pain, cold winds
My life's afraid, how did I breathe?

Yeh khauf hai dil mein
Ke dheere dheere
Teri khamoshi jaan le na jaaye
Kis mod pe zindagi le aayi bewajah

It is fear in a heart
 That slowly slowly
Takes my life of your silence
At such a turn  brought my life unnecessarily

So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan
So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan
So gayi hain saari mazilein
Ho saari mazilein
So gaya hai rasta

The world has slept, the sky has fallen asleep
The world has slept, the sky has fallen asleep
All these destinations were asleep
All these destinations
This way too is quite

So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan
So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan

The world has slept, the sky has fallen asleep
The world has slept, the sky has fallen asleep

Yeh dard har lamha sone nahi deta
Door hoke tumse, hone nahi deta

This pain does not let me sleep every moment
Nor it allows me to be away from you

Yeh dard ke lamhe
Sard hawayein, zindagi sehmi
Saans kaise aaye

These are the moments of pain, cold winds
My life's afraid, how did I breathe?

Yeh khauf hai dil mein
Ke dheere dheere

Teri khamoshi jaan le na jaaye
Kis mod pe zindagi le aayi bewajah

This is a fear in a heart
 That your silence takes my life slowly
At such a turn  brought my life unnecessarily

So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan
So gaya yeh jahan, so gaya aasmaan
So gayi hain saari mazilein
Ho saari mazilein
So gaya hai rasta

The world has slept, the sky has fallen asleep
The world has slept, the sky has fallen asleep
All these destinations were asleep
All these destinations
This way too is quite



If you find any mistake in this So Gaya Yeh Jahan Lyrics With Translation.....please comment below.


Watch So Gaya Yeh Jahan Song Video :

Post a Comment

0 Comments